2023年二战跨考大连外国语大学日语笔译

征稿启事

经验帖持续征稿中!

感兴趣可戳??

快来投稿经验帖,赢元大奖,还有机会出版!个人篇择校篇

大家好,这里是鱼丸。直到收到拟录取通知后才开始写下了这篇经验贴。说是经验其实教训更多一些。作为一名跨考生,希望我的考研经历和经验教训可以帮助更多想要尝试跨考日语笔译的同学少走一些弯路。

个人篇

本人本科毕业于大外21届的信管专业,毕业之后苦于继续敲代码的生活,所以选择了通过考研来换个方向。虽然很俗套,但我确实是因为很喜欢看动漫和听日本某乐队的歌,以及很喜欢声优花江夏树,所以选择了考研要考日语,但并没有明确的方向(先埋个坑)。熟悉大外的同学知道大外软院也有日语课程作为辅助学科,所以大二时我裸考+通过了N2,后来疫情原因,终于在毕业之前也+通过了N1。

择校篇

关于择校方面想重点说一说。我想,对于跨考生来说,光从择校就能很大程度上的决定你上岸的几率。先拿我一战的失败经历来谈,我是毕业前夕决定要考研,真的是一个很八嘎的原因(想学四川话),我就盲目地选择了四川大学的日本文化学硕(后面也可以和大家谈谈22年川大学硕的真题回忆)。我相信大家应该不会像我这么八嘎,但是还是要说,一定要慎重选择学校,不要过分好高骛远也不要妄自菲薄,遵从内心意愿,但也要考虑现实因素,所以择校方面一定要多多搜集信息,也可以多多咨询下初心的老师们,总之一定要慎重啊!

一战失利后,我就开始找工作了,因为还是更想要从事日语工作,找了一个线下日语老师的工作,因为疫情反复,喜提刚就业就失业。当时已经6月份,决定干脆再考一次。备考川大时个人觉得自己更适合翻译,大外日语笔译统招的人数也很多,人数多机会也就更多一些。再加上大外的日语实力也不容小觑,实在很想弥补自己本科错过转系的遗憾,也综合了自己的实力最后选择了大外的日语笔译。

①考研政治:71分

在水区选择分数到5+,大题写得差不多就可以上70了,政治并不是拉分的科目,要保证的是政治在70+不要和其他同学拉开太大的差距就行。

政治我是从10月才开始复习,因为第二年多少有些经验,10月初开始看腿姐的背诵手册,边看边做肖1题,每天1-2小时,不建议前中期在政治花费太多时间。10月末的时候听腿姐的带背,早晚一遍。后来11月份开始做肖8和米6。12月做肖4和米,大题我只背了米老师的魔笛16题。

真的狠狠地推荐大家米鹏老师,米老师的模拟题我认为出的和真题最像,不是单纯的帽子题,真的出的很有水平,B站还有讲解视频真的学到就是赚到。去年政治选择偏难的情况下,米老师的选择技巧也很受用,能拿到5+的选择分数我觉得已经很可以了。最后建议大家到后期政治只跟准一个老师就可以了,雨露均沾反而会让自己的思维混乱。

②日语翻译基础:7分

题型是单选0个,有语法有惯用搭配还有排序。阅读个短篇,2个中长篇,1个中篇简答。作文字翻译的力量。整体难度不大很常规,N1难度。

这科分数低我有预料到,大概率是翻车在作文上。跨考生相较地缺少输出对象,所以会很容易地忽视语言输出的重要性,无论是口语还有写作,一定要尽可能早的训练。作文我报名了炸鸡老师的写作课,虽然每次课都积累了很多,但却没有大量练习,只在12月才草草练习了几篇,导致我答卷时给作文留了充足的分钟,但依旧写得稀烂。希望备考的大家可以好好听话,好好打卡作文框架,好好练习写作,你心里想的要说出来,要写出来,要表达出来才能生成你自己的语料库。

③翻译硕士日语:分

题型是热词日中中日互译各15个,文章一篇日译中,一篇中译日。复习材料使用了翻译必携实战篇1、2、4+汉译日精编教程+日语翻译理论与务实。

热词考的都是很常见的词(例如线上会议、共享屏幕等等)我看了


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/tzrz/2421.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了